U19


Perhatian: Jika menemukan gambar rusak atau halaman chapter tidak dapat diakses, silakan melapor ke fanspage kami.
  • Koon Aguero Agnis

    Pertamax Salam Tjakep

  • Hisyam Siddiq

    Keduax

    Mantapss…

  • suka banget sama manga yg kyk2 gini :D Mantab jiwa!

  • suka banget sama manga2 yg kayak gini :D Mantab Jiwa!

  • myth

    Put a way of contacting you up, i’d be wiling to work together with that team, ofc i can’t translate it but i could fix the grammer for you AFTER they’ve translated it.

    • dhimasagung

      There is a direct link to the facebook in the upper-right-corner of this web, you can message through there. Regards.

    • dhimasagung

      There is a direct link to our facebook in the upper-right-corner of this web, you can send a message through there.

      • myth

        Adds of this website are making me unable to go to the actuall link, it just makes me like the page.

        • dhimasagung

          The following is the link to our fanpage, try to contact us through this:
          http://www.facebook.com/mangakita/

        • Dhimas Agung

          I have checked your translation in some other website, it’s pretty good. If you still have problem in contacting us, try to contact through this email [email protected], and we’ll talk. Thanks

          • myth

            You’re probably confusing me with someone else, I don’t really know japanese, Just trying to help you guys so more people can understand it i guess. (All i’d be able to do would be fixing grammar.)

          • Dhimas Agung

            I’m just wondering if this is your translation?
            http://mangapark.me/manga/u19/s5/c7

            Anyway, if there is anything you want to discuss with me, please contact me trough my email address: [email protected]

          • myth

            No, but apperently a replacement was already found :), Guess that’s good then. now i can read it in peace/ others can aswell without having to translate it mid-reading.

          • myth

            I could probably fix more of the grammar if needed, but atleast it’s a lot better now.
            No, i am not able to translate, but when someone has finished translating it i could “perfect it” and fix the grammar if needed.

          • Dhimas Agung

            Okay then, feel free to ask me if you still want to work together trough the email address I gave you on the previous comment. Thanks

Top